Lời dịch bài hát Let Her Go - Passenger - Lời dịch song ngữ Anh-Việt

Artist: 
Lời dịch bài hát Anh - Việt: 
Well you only need the light when it's burning lowKhi đốm lửa đã lụi tàn mới thấy cần đến ánh sáng
Only miss the sun when it starts to snowKhi tuyết bắt đầu rơi mới thấy nhớ nắng ấm mặt trời
Only know you love her when you let her goKhi người ra đi rồi mới biết ta đã yêu người
Only know you've been high when you're feeling lowKhi mất hết tất cả mới nhận ra mình đang có gì
Only hate the road when you're missin' homeKhi nỗi nhớ nhà trở nên da diết mới thấy căm ghét cuộc sống nay đây mai đó
Only know you love her when you let her goKhi người đi rồi mới biết ta đã yêu người
And you let her goThì lúc đó đành để người ra đi
Staring at the bottom of your glassĐắm chìm mãi trong ly rượu
Hoping one day you'll make a dream lastHi vọng một ngày có thể biến giấc mơ thành sự thật
But dreams come slow and they go so fastNhưng giấc mơ tới rất chậm nhưng lại tan đi rất nhanh
You see her when you close your eyesCứ nhắm lại thì hình ảnh người ấy lại hiện ra
Maybe one day you'll understand whyCó lẽ một ngày ta sẽ hiểu tại sao
Everything you touch surely diesBỗng mọi thứ ta từng chạm vào đột nhiên biến mất
But you only need the light when it's burning lowKhi đốm lửa đã lụi tàn mới thấy cần đến ánh sáng
Only miss the sun when it starts to snowKhi tuyết bắt đầu rơi mới thấy nhớ nắng ấm mặt trời
Only know you love her when you let her goKhi người ra đi rồi mới biết ta đã yêu người
Only know you've been high when you're feeling lowKhi mất hết tất cả mới nhận ra mình đang có gì
Only hate the road when you're missin' homeKhi nỗi nhớ nhà trở nên da diết mới thấy căm ghét cuộc sống nay đây mai đó
Only know you love her when you let her goKhi người đi rồi mới biết ta đã yêu người
Staring at the ceiling in the darkNgước mắt nhìn mãi khoảng trống trên trần tối
Same old empty feeling in your heartCảm giác trống trải lại lần nữa ngập tràn con tim
'Cause love comes slow and it goes so fastBởi tình yêu tới chậm nhưng lại chia tay lại thật nhanh
Well you see her when you fall asleepNgười lại về trong giấc ngủ
But never to touch and never to keepNhưng ta không thể chạm tới cũng không thể giữ lấy
'Cause you loved her too muchVì ta yêu người quá nhiều
And you dived too deepVà đã đắm chìm quá sâu trong tình yêu ấy
Well you only need the light when it's burning lowKhi đốm lửa đã lụi tàn mới thấy cần đến ánh sáng
Only miss the sun when it starts to snowKhi tuyết bắt đầu rơi mới thấy nhớ nắng ấm mặt trời
Only know you love her when you let her goKhi người ra đi rồi mới biết ta đã yêu người
Only know you've been high when you're feeling lowKhi mất hết tất cả mới nhận ra mình đang có gì
Only hate the road when you're missin' homeKhi nỗi nhớ nhà trở nên da diết mới thấy căm ghét cuộc sống nay đây mai đó
Only know you love her when you let her goKhi người đi rồi mới biết ta đã yêu người
And you let her goThì lúc đó đành để người ra đi
And you let her goĐành để người ra đi
Well you let her goĐành để người ra đi
'Cause you only need the light when it's burning lowKhi đốm lửa đã lụi tàn mới thấy cần đến ánh sáng
Only miss the sun when it starts to snowKhi tuyết bắt đầu rơi mới thấy nhớ nắng ấm mặt trời
Only know you love her when you let her goKhi người ra đi rồi mới biết ta đã yêu người
Only know you've been high when you're feeling lowKhi mất hết tất cả mới nhận ra mình đang có gì
Only hate the road when you're missin' homeKhi nỗi nhớ nhà trở nên da diết mới thấy căm ghét cuộc sống nay đây mai đó
Only know you love her when you let her goKhi người đi rồi mới biết ta đã yêu người
'Cause you only need the light when it's burning lowKhi đốm lửa đã lụi tàn mới thấy cần đến ánh sáng
Only miss the sun when it starts to snowKhi tuyết bắt đầu rơi mới thấy nhớ nắng ấm mặt trời
Only know you love her when you let her goKhi người ra đi rồi mới biết ta đã yêu người
Only know you've been high when you're feeling lowKhi mất hết tất cả mới nhận ra mình đang có gì
Only hate the road when you're missin' homeKhi nỗi nhớ nhà trở nên da diết mới thấy căm ghét cuộc sống nay đây mai đó
Only know you love her when you let her goKhi người đi rồi mới biết ta đã yêu người
And you let her go, Đành để người ra đi
<em>Edit Bài Hát Song Nghữ</em> Lời dịch bài hát Let Her Go - Passenger - Lời dịch song ngữ Anh-Việt

"Let Her Go" là một bài hát được thu âm bởi ca sĩ kiêm nhạc sĩ người Anh Passenger. Nó được thu âm tại Linear Recording ở Sydney và do Mike Rosenberg (còn gọi là Passenger) và Chris Vallejo đồng sản xuất. Bản thu âm có các nhạc sĩ người Úc Stu Larsen, Georgia Mooney, Stu Hunter, Cameron Undy và Glenn Wilson. "Let Her Go" được phát hành vào tháng 7 năm 2012 như là đĩa đơn thứ hai trong album thứ tư của Passenger, All the Little Lights. Bài hát đã trở thành một bản hit sleeper, đạt được nhiều thành công trên trường quốc tế và đứng đầu các bảng xếp hạng ở nhiều quốc gia trên thế giới. Tính đến tháng 7 năm 2014, nó đã bán được hơn một triệu bản kỹ thuật số ở Anh và hơn bốn triệu ở Mỹ. [1] [2] Năm 2014, bài hát được đề cử cho Giải Brit cho Đĩa đơn Anh của năm, và giành cho Passenger giải Ivor Novello của Viện Hàn lâm Anh cho Tác phẩm được trình diễn nhiều nhất.

Ca từ của bài hát rất thơ mộng và u sầu, mô tả những tiếc nuối khi kết thúc một mối quan hệ. Đoạn điệp khúc mô tả những tình huống trong đó một người không đánh giá cao những gì mình có cho đến khi nó mất đi và liên hệ điều này với tình yêu. Những câu thơ đưa ra những cảnh chi tiết liên quan đến một người đàn ông đau lòng đối phó với sự chia tay của mình. "Let Her Go" được thúc đẩy bởi một đoạn điệp khúc được lặp lại năm lần trong suốt bài hát. Nửa sau của đoạn điệp khúc cuối cùng được biểu diễn một cappella. Bao gồm guitar acoustic và giọng hát từ Rosenberg, giọng hát đệm, piano, trống, bass và dây, bài hát rất đa dạng về nhạc cụ. Bài hát được trình diễn ở phím G trưởng, chơi bằng capo ở phím thứ bảy của guitar. Giọng hát của Rosenberg trải dài từ D4 đến nốt cao của E5

Bài hát liên quan

<em>Edit Bài Hát Song Nghữ</em> Lời dịch bài hát Let Her Go - Passenger - Lời dịch song ngữ Anh-Việt
"Let Her Go" là một bài hát được thu âm bởi ca sĩ kiêm nhạc sĩ người Anh Passenger. Nó được thu âm tại Linear Recording ở Sydney và do Mike Rosenberg (còn gọi là Passenger) và Chris Vallejo đồng sản xuất.