Lời dịch bài hát Remember when - Nhớ khi xưa - Lời dịch song ngữ Anh-Việt

Artist: 
Lời dịch bài hát Anh - Việt: 
Remember when I was young and so were youNhớ khi anh còn trẻ và em cũng thế
and time stood stillVà thời gian đứng yên tại chỗ và
and love was all we knewTình yêu là tất cả những gì ta biết đến
You were the first so was IEm là lần đầu tiên và anh cũng thế
We made love and then you criedTa cùng tạo nên tình yêu và rồi em đã khóc
Remember whenNhớ khi …
Remember when we vowed the vowsNhớ khi ta hứa hẹn những lời thề
and walked the walkVà hoàn thành rất tốt
Gave our hearts made the start it was hardTrao nhau con tim, tạo sự khởi đầu, thật khó
We lived and learned life threw curvesChúng ta đã sống và học hỏi, cuộc sống đã đẩy ta vào những thăng trầm
There was joy there was hurtCó hạnh phúc, có những nỗi đau
Remember whenNhớ khi …
Remember when old ones diedNhớ khi những điều cũ ra đi
and new were bornvà những điều mới lại nảy sinh
And life was changedVà cuộc sống đổi thay,
disassembled rearrangedRời rạc rồi lại được sắp xếp lại,
We came together fell apartTa đến với nhau rồi tuyệt vọng
And broke each other's heartsVà ta đã làm tan vỡ trái tim nhau
Remember whenNhớ khi …
Remember when the sound of little feetNhớ khi âm thanh của đôi bàn chân nhỏ xíu là
was the musictiếng nhạc
We danced to week to weekChúng ta khiêu vũ tuần qua tuần
Brought back the love we found trustGợi lại tình yêu, ta tìm thấy niềm tin
Vowed we'd never give upThề rằng tụi mình sẽ không bao giờ bỏ cuộc
Remember whenNhớ khi …
Remember when thirty seemed oldNhớ khi dường như quá lớn tuổi
Now lookn' back it's just a steppin' stoneGiờ nhìn lại nó chỉ như một bước tiến
To where we areĐến nơi ta muốn đến,
Where we've beenNơi thuộc về đôi ta
Said we'd do it all againNói rằng ta sẽ thực hiện tất cả một lần nữa
Remember whenNhớ khi …
Remember when we said when we turned grayNhớ khi ta bảo ta đã bạc đầu
When the children grow up and moved awayKhi tụi trẻ lớn lên và rời đi
We won't be sad we'll be gladChúng ta sẽ không buồn, chúng ta sẽ hạnh phúc
For all the life we've hadVì trọn cuộc đời mà ta đã có
And we'll remember whenVà chúng mình sẽ nhớ những khi
remember whenNhớ khi …
remember whenNhớ khi …
Remember when I was young and so were youNhớ khi anh còn trẻ và em cũng thế
and time stood stillVà thời gian đứng yên tại chỗ
And love was all we knewTình yêu là tất cả những gì ta biết đến
You were the first so was IEm là lần đầu tiên và anh cũng thế
We made love and then you criedTa cùng tạo nên tình yêu và rồi em đã khóc
Remember whenNhớ khi …
Remember when we vowed the vowsNhớ khi ta hứa hẹn những lời thề
and walked the walkVà hoàn thành rất tốt
Gave our hearts made the start it was hardTrao nhau con tim, tạo sự khởi đầu, thật khó
We lived and learned life threw curvesChúng ta đã sống và học hỏi, cuộc sống đã đẩy ta vào những thăng trầm
There was joy there was hurtCó hạnh phúc, có những nỗi đau
Remember whenNhớ khi …
Remember when old ones diedNhớ khi những điều cũ ra đi
and new were bornVà những điều mới lại nảy sinh
And life was changedVà cuộc sống đổi thay,
disassembled rearrangedRời rạc rồi lại được sắp xếp lại,
We came together fell apartTa đến với nhau rồi tuyệt vọng
And broke each other's heartsVà ta đã làm tan vỡ trái tim nhau
Remember whenNhớ khi …
Remember when the sound of little feetNhớ khi âm thanh của đôi bàn chân nhỏ xíu là
was the musictiếng nhạc
We danced to week to weekChúng ta khiêu vũ tuần qua tuần
Brought back the love we found trustGợi lại tình yêu, ta tìm thấy niềm tin
Vowed we'd never give upThề rằng tụi mình sẽ không bao giờ bỏ cuộc
Remember whenNhớ khi …
Remember when thirty seemed oldNhớ khi dường như quá lớn tuổi
Now lookn' back it's just a steppin' stone, Giờ nhìn lại nó chỉ như một bước tiến
<em>Edit Bài Hát Song Nghữ</em> Lời dịch bài hát Remember when - Nhớ khi xưa - Lời dịch song ngữ Anh-Việt

"Remember When" là một bài hát được viết và thu âm bởi nghệ sĩ nhạc đồng quê người Mỹ Alan Jackson. Được phát hành vào tháng 10 năm 2003 với tư cách là đĩa đơn thứ hai và cũng là đĩa đơn cuối cùng trong album tổng hợp của anh, Greatest Hits Volume II, nó đã dành hai tuần ở vị trí số 1 trên bảng xếp hạng Billboard Hot Country Songs của Hoa Kỳ vào tháng 2 năm 2004 và đạt vị trí thứ 29 trên Billboard Hot 100.

Bài hát liên quan

<em>Edit Bài Hát Song Nghữ</em> Lời dịch bài hát Remember when - Nhớ khi xưa - Lời dịch song ngữ Anh-Việt
"Remember When" là một bài hát được viết và thu âm bởi nghệ sĩ nhạc đồng quê người Mỹ Alan Jackson.